дух араукарии?
Apr. 7th, 2008 10:05 amG: И чего ты работаешь в этом Институте, когда могла бы работать, скажем, менеджером, и зарабатывать по крайней мере втрое больше?
М: Ну да, это вот я для того заканчивала магистратуру в Могилянке, чтоб потом идти работать менеджером! :)
М: Ну да, это вот я для того заканчивала магистратуру в Могилянке, чтоб потом идти работать менеджером! :)
no subject
Date: 2008-04-08 06:10 am (UTC)якщо за Гессе, то це "высшее выражение мещанской чистоты, тщательности и точности, исполнения долга и верности в малом".
але ж сам герой відгороджує себе від цього світу - "не выдержал бы и дня в квартире с такими араукариями". Ви ототожнюєте себе з героєм Гессе?
no subject
Date: 2008-04-08 09:43 am (UTC)Я отождествляю себя с Гессе :)). Из его героев мне больше нравится Кнехт.
То, что Гарри «не выдержал бы и дня...» - это его проблема: очень уж он неуравновешен. Но квартирует он именно у таких людей. Т.е. в его комнате должен быть бедлам, но вокруг – упорядоченные люди.
К словам «мещанский» и «буржуазный» в русском языке надо относиться осторожно. Они стали ругательными ярлыками после революции, но изначально такими не были. Анекдот: 20-е годы, революционно настроенная дочь врача: «Папа, вокруг происходят великие вещи, а я живу тут у вас как мещанка!» Отец: «Не переоценивай себя – тебе далеко до мещанки. Мещане до революции образованные люди были, несколько языков знали...».
Если выразить «дух ауракарии» одним словом, то это, по-моему, - порядочность. Во всем множестве смыслов. В сочетании с чувством юмора и физической живостью – почти идеальный, на мой взгляд, коктейль.
Я не говорю, что вполне соответствую Духу ауракарии. Я отвечаю на Ваш вопрос.
И в дальнейшем можно на «ты».
:)
no subject
Date: 2008-04-08 02:23 pm (UTC)а інтерпретація твоя мені сподобалася, хоча для Гаррі (підозрюю, і для Гессе) "міщанство" мало дещо іншу конотацію. і важить тут не так російський, як німецький контекст.
а ще - Стус в одному з листів назвав дружину араукарією)
no subject
Date: 2008-04-09 11:55 am (UTC)Ницше, кстати - тоже редкостно неуравновешенный тип.
А за что это Стус жену так? Она была такая колючая? Что говорят литературоведы? :)
no subject
Date: 2008-04-09 02:19 pm (UTC)Взагалі араукарія - дуже тендітна і вибаглива рослина, болісно реагує на найменше перезволоження чи пересушення. М. Коцюбинська каже, що листя (якщо його можна так назвати)від дотику згортається . Не знаю, чи йшлося Стусові про Гессівський контекст